Hvad er hreflang? Brugsvejledning til mange websteder (i -dybt version)

Lav mange websteder, men Google viser det forkerte land? Det klassiske problem, der har mistet salget med et øjeblik.
Har du nogensinde? God online marketing Opret tosprogede websteder både thailandske sprog til thailandske kunder og engelsk for internationale kunder, men når venner i Singapore prøver at søge efter vores produkter i stedet, fandt en thailandsk webside med Baht -prisen! Eller værre end at kunder i Amerika møder vores hjemmeside. Men i stedet er en thailandsk version, der får dem til at ryste på hovedet og pressede straks ... følelsen på det tidspunkt ville være som "gør alt korrekt ... men det forkerte resultat er den forkerte måde."
Dette problem er ikke ualmindeligt, men det er et "mareridt" af virksomhedsejere og digitale markedsførere, der i øjeblikket udvider markedet direkte. Det er en usynlig lækage, som er pålidelig. Reducer oplevelsen af brugere (brugeroplevelse) og vigtigst af alt "hold på salg", der skal være din. Enkle problemer kaldet "forkert sprog/forkert display". Dette er en af de største hindringer, der forhindrer din virksomhed i at vokse i et stødniveau som tilsigtet.
Spørg om illustrationer: Sammenligning Grafik mellem det thailandske flag, der pegede på den thailandske webstedsside korrekt. Og det amerikanske flag, der peger på den thailandske webside med et Røde Kors -mærke, formidler det faktum, at Google sender brugeren til den forkerte side
Hvorfor Google "vælger" at vise den forkerte version af websiden til kunden?
Mange mennesker tror måske, at "når vores websted har både thailandske og engelsk, skal Google være smart nok til at vælge den rigtige person?" Sandheden er Google, meget intelligent, men ikke "gæt". Hvis der ikke er noget "klart tegn", vil Google forsøge at bruge "miljø" til at gætte, hvilken side der er egnet til hvilken bruger. Som disse faktorer inkluderer:
- Indholdssprog: Dette er det mest klare tegn. Men hvis du har meget lignende indhold på forskellige sprog, kan Google være forvirret.
- Serverplaceringen: Hvis din server er placeret i Thailand, kan Google muligvis give større vægt til brugerne i Thailand.
- Valuta & lokal info: Prisdisplay (THB) eller at have en adresse/telefonnummer i Thailand er et vigtigt indikationssignal
- Backlinks: Hvis de fleste websteder, der linker til dig som et websted fra Thailand, vil Google behandle webstedet, fokuserer du hovedsageligt på det thailandske marked.
Når der ikke er nogen klar identifikation, skal Google "patch sammen". Disse signaler, der ofte fører til fejl som at prøve at finde en vens hus uden en klar adresse, kan kun stole på antydningen af "i dette område." Muligheden for at gå til det forkerte hus er meget høj. Og dette er grunden til, at kunder i Singapore kan se prisen på Baht, selvom du har en webside, især for dem at forstå den grundlæggende SEO for mange websteder, derfor er et vigtigt udgangspunkt for at løse dette problem
Spørgsmål om illustrationer: Infografiske billeder viser ikoner som server, valuta (THB), Thailand kort peger pilen til Google Bot's hjerne, der er forvirrende. Medierne siger, at Google forsøger at behandle det omgivende signal.
Lad Google fortsætte med at blive forvirret? Flere ulemper end bare "at miste kunder"
At lade problemet "webstedet er forkert version" fortsætte uden at rette op. Har ikke en negativ effekt, bare får kunden til at blive frustreret og forlade, men det har en lang tid negativ indflydelse på din virksomhed og SEO. Forestille sig:
- Brugeroplevelse (UX) alvorligt negativ: Intet kan ødelægge det første indtryk, da internettet er kommet og finde et sprog, der ikke kan læses. Det byggede straks væggen og signaliserede, at "dette websted ikke er oprettet for mig." Den grænsefrekvens stiger.
- Konverteringsfrekvensen faldt ned ad bunden: Når kunden stødte på det forkerte sprog, er valutaen forkert, eller leveringsoplysningerne er ikke for hans land. Muligheden for ham at trykke på "ordre" eller "kontakt" er næsten nul. Du mister desværre salg.
- Bryde mærkets troværdighed: Det websted, der viser det forkerte resultat, får dit brand til at se ud. "Ikke professionel" og "ligeglad" i internationale kunders øjne, den tillid, der skulle skabes, blev kollapset.
- Duplikatindhold: I nogle tilfælde, hvis der ikke er nogen klar specificering af Google, har dine thailandske og engelske ansigter lignende indhold. "Duplikatindhold", som kan have negativ indflydelse på den samlede rang.
- Tab muligheden for at rangere korrekt: Udskift dine engelske sider rangeres godt på Google.com for det nøgleord. Det viser sig, at dit thailandske ansigt vises i stedet. Naturligvis forsvinder ingen et klik, og rangen vil gradvist endelig forsvinde, at dette problem er endnu mere kompliceret for e-handelswebstedet, der ønsker at trænge ind i markedet i mange lande.
Disse virkninger er ikke en lille sag. Det er "omkostninger til muligheder", som din virksomhed betaler hver dag. Den hviledag er lig med dig tillader konkurrenter at være klar til at gribe denne gruppe kunder foran øjnene.
Spørg om illustrationer: Grafen, der viser konverteringsfrekvensgrafen, er faldet, og Grundhastighedsgrafen stiger. Med baggrunden for ansigtet, der er frustreret
"Hreflang" er et geni -tegn til straks at løse Google -problemet.
Når problemet er der, er der også en løsning. Og for dette er vores "helt" den så -kaldte hreflang -attribut .
Hreflang er den "lille kode" , som vi lægger på webstedet for at fungere som "tegn" til Google, især. Det fortæller tydeligvis Google, "Hey Google !
Hreflang løser ikke problemet ved automatisk at "omdirigere" brugere. Men det hjælper Google "Vælg den mest nøjagtige URL til at vise på søgeresultaterne (SERP) fra starten, hvilket er meget bedre for både brugeroplevelsen og SEO.
Og hvor starter det? Hreflang -brug kan udføres i 3 hovedmetoder:
- Sæt i HTML Head: Det er den mest populære og lette måde. Velegnet til generelle websteder, der ikke har mange sider.
- Sæt HTTP -overskrifter: Velegnet til ikke -HTML -filer såsom PDF -filer, som du muligvis har mange versioner til hvert sprog.
- Sæt på XML Sitemap: Det er den bedste måde og anbefales til store websteder eller e-handelswebsteder, der har tusinder af produkter. Fordi det gør det nemt at administrere og gør ikke koden på websiden for tung
At vælge den rigtige metode og begynde at installere hreflang er det første trin og det vigtigste trin i dette problem. For i -dybtgående oplysninger fra Google selv kan du læse mere på Google Search Central .
Spørg om illustrationer: Infografiske billeder, der er lette at forstå. Google Bot -ikonet følger "tegn", der siger "hreflang", der peger på det amerikanske flag og det thailandske flag, der tydeligt er adskilt.
Eksempler fra den rigtige ting: Flip online butikssalg med hreflang
For at være klarere vil jeg gerne give et eksempel på opløsningen af "TheP" BKK -kaffebaren, som er en thailandske specialkaffebar, der ønsker at udvide markedet til Singapore.
Situationen før brug af hreflang: TheP Coffee Shop har 2 versioner af websteder oprettet med allerede venlig til SEO
kafaethepbkk.com/en/coffee-beans
: Thai Page, Price (THB)kafaethepbkk.com/en-sg/coffee-beans
: English Page, Price er en Singapore Dollar (SGD)
Problemet er, når kunder i Singapore søges "specialkaffebønner" på google.com.sg. Resultatet optrådte som et link. /TH/kaffebønner
forvirrer ofte kunder med sprog og valuta. Købshastigheden fra Singapore er derfor meget lav.
Hreflang Installation Mission: Holdet besluttede at implementere Hreflang gennem XML Sitemap, fordi der er mange produkter. Ved at tilføje en kode, der specificerer forholdet mellem hvert par produkter
Resultaterne efter brug af hreflang: kun 1 måned efter, at Google er færdig med at behandle det nye sitemap. Ændringer forekommer tydeligt:
- Korrekt rang: side
/ en-sg /
start rangeret og vises regelmæssigt på google.com.sg, mens siden/ th /
viser brugeren i Thailand netop. - Bookce -sats faldt med 40%: for trafik fra Singapore, fordi brugeren fandt pligten til at imødekomme behovene med det samme
- Konverteringsfrekvensen steg med 300%: ordre fra Singapore er steget med 3 gange! Fordi kunden ser de korrekte oplysninger, inklusive sprog, valuta og leveringsdetaljer
Denne sag viser, at Hreflang ikke kun er en kompleks "teknisk SEO", men et kraftfuldt marketingværktøj, der hjælper
Spørg om illustrationer: Før & efter sammenligning af mobiltelefonskærmen af brugere i Singapore før du udfører (se thailandske sprogwebsteder) og efter at have lavet et engelsk websted med SGD Silver Price) med en højere salgsgraf på bagsiden.
Hvad vil du gøre? Implementere Hreflang Guide
På dette tidspunkt ser du sandsynligvis kraften i hreflang, og den vigtigste del er "og hvordan man installerer den?" Bare rolig. Jeg vil forklare trin for trin, let at forstå.
Trin 1: Kontroller og match din URL.
Alle dine sidelister, der har versioner til forskellige sprog eller regioner. Kom ud i par som:
- Hovedside:
https://example.com/en/
medhttps://example.com/en/
- Side:
https://example.com/en/product-a
medhttps://example.com/en/product-a
Trin 2: Find den rigtige sprogkode og land.
Hreflang bruger 2 standardkode. Sammensætningen er sproglandet.
- Sprogkode: Brug ISO 639-1 (såsom
TH
for Thailand,En
for engelsk) - Kode: Brug ISO 3166-1 Alpha 2 (såsom
TH
for Thailand,SG
for Singapore)
Eksempel: Th-Th
(thailandske sprog til Thailand), en-SG
(engelsk for Singapore) forsigtighed: Du kan kun bruge sprogkode (såsom EN
). Hvis du vil sætte mål efter sprog uden specifikke lande
Trin 3: Vælg og installation (Vælg 1 -metoden)
Metode 1: Brug af HTML -tag i `` `(den mest populære metode)
I HTML -koden på alle sider er der et par versioner , læg hreflang -koden i `` `` `` "inklusive dig selv"
eksempel: på siden https://example.com/en/
skal indtaste koden:
Og på siden
https://example.com/en/
, skal du sætte den samme kode! Dette er princippet "tovejs" er meget vigtigt.
`` `` `X-default` hvad er det? Det er den "standardversion", der giver Google mulighed for at vise for brugere, der ikke matcher noget sprog/land. At vi specificerede (som mennesker fra Frankrig), hvoraf de fleste normalt er indstillet i engelske versioner
Metode 2: Brug af XML -sitemap (anbefalet til store websteder)
Dette er den rene og nemmeste måde. Du behøver ikke at rode med koden på hver side. Bare tilføj dit tag til dit sitemap.
Eksempel: I din sitemap.xml
hreflang = "en-us"
href = "https://example.com/en/"/>
hreflang = "th-th"
href = "https://example.com/en/"/>
hreflang = "th-th"
href = "https://example.com/en/"/>
hreflang = "en-us"
href = "https://example.com/en/"/>
For In -Depding Information og yderligere teknikker kan studeres fra Ahrefs Hreflang Guide , som er en fremragende kilde til information
Spørg for illustrationer: Tjeklistebilleder med emnet "Hreflang" med ikonet i hvert emne: 1. Match url 2. Sprogkode 3
Spørgsmål, som folk har tendens til at mistænke (FAQ) om hreflang
Jeg har udarbejdet et populært spørgsmål, der ofte forvirrer over brugen af hreflang til at svare her.
Q1: Hreflang og kanonisk tag (Rel = "kanonisk") forskelligt. Kan du bruge det sammen?
A: Kan bruges sammen og bør bruge! Det fungerer i forskellige opgaver. Kanoniske tags bruges til at fortælle Google, "Blandt de sider, der er meget duplikeret indhold. Denne side er den originale side" til at løse duplikatindholdsproblemet. Hreflang bruges til at sige "Denne side har en version til andre sprog/lande." Sammenfattende, kanonisk til gentagne sider, hreflang for sproglige alternative sider.
Spørgsmål 2: Hvis der kun er et engelsk websted, men at sælge varer til Amerika (USD), England (GBP), Australien (AUD), skal du bruge Hreflang?
A: Bør bruge det! Dette er et godt eksempel på at bruge hreflang til "regional målretning". Ikke kun "sprogmålretning". Du kan specificere, hvilket land hver URL er perfekt til at vise den rigtige valuta og information.
Q3: Hvad vil der ske, hvis Hreflang -koden er forkert?
A: Hvis du indtaster den forkerte kode, f.eks. Brug af landet/sprogkoden, er mægleren brudt (brudt link) eller ikke opretter et to -vejs link. (Bidirectional) Det værste resultat er Google. "Er det ligeglad med" dit hreflang -tag og gå tilbage for at bruge "gæt" -metoden, hvilket får det forkerte displayproblem til at forblive. Derfor er det meget vigtigt at kontrollere nøjagtigheden.
Q4: Hvordan kan vi kontrollere, at hreflang er installeret korrekt?
A: Det bedste værktøj er Google -søgekonsolen. I rapporten "International Targeting" (kan ændre menusavnet) viser en fejl, som Google findes om dit hreflang -tag, såsom ingen reference. Der er også andre online værktøjer. Det hjælper også med at kontrollere
Spørg om illustrationer: Billedikon, et stort spørgsmålstegn (?) Omgivet af små ikoner. Det formidler spørgsmål som kanonisk tag, verdenskort, forkert kode og Google -søgningskonsol
Resumé: Skift forvirring til salg med hreflang i dag!
På dette tidspunkt tror jeg, at du har set, at Hreflang ikke kun er en teknisk hovedpine, men er et "kraftfuldt marketingværktøj", som enhver webstedsejer eller mange regioner skal kende og bruge. Det er en ændring fra "Lad Google gætte" til "Google direkte" for at give de bedste oplevelser til brugere over hele verden.
Investering er effektiv til at installere hreflang korrekt i dag. Er investering i langvarige resultater, det reducerer returraten, øger konverteringsfrekvensen og skaber troværdighed for mærket på internationalt niveau. Og det vigtigste er at låse dit SEO -rangeringspotentiale op i hvert land. Lad ikke problemet med forestillingen gå galt. "Den mur, der er usynlig", der hindrer væksten i din virksomhed længere
Det er tid til at ændre sig. "Forvirrede besøgende" for at blive en "tilfreds kunde", begynde at kontrollere dit websted og planlægge Hreflang -installationen fra i dag! Dette er et af de perfekte premium e-handelswebsted.
Brug for en professionel, der hjælper med at lægge strukturen af mange af de perfekte websteder og installere hreflang korrekt i henhold til SEO -principper, ikke? Konsulter vores flersprogede e-handelseksperter gratis! Vi er klar til at hjælpe dit websted med at vokse på verdensmarkedet.
Spørg om illustrationer: Inspirerende grafik, der udfører raketter, der er skyhøje ud i himlen, som raketten har ordet "hreflang", og har forskellige flag som baggrund af den globale vækst.
Seneste blog

Eat er ikke kun SEO! I -dybtgående hvordan man bygger og viser tegn på erfaring, ekspertise, autoritet og pålidelighed på IR -webstedet for at vinde investorer.

Skift det kedelige websted til et digitalt showroom! UX/UI -designteknikker og brug interaktivt indhold til at præsentere et interessant industrielt produkt og stimulere kontakt.

Dyk ned i essensen! Lær hvordan du analyserer logfilen på serveren for at forstå GoogleBots opførsel, opdage gennemgangen og SEO -mulighederne, som konkurrenter overser.