🔥 Bare 5 minutter for at ændre visningen.

Sammenlign Shopify Markets Vs. Multingual apps: Hvad skal man vælge til eksport af e-handel?

Så længe, ​​vil du læse?

Ejere af e-handel, der bruger alle Shopify! Har du nogensinde følt dig sådan ... se en masse muligheder på udenlandske markeder. Kunder fra Amerika, Europa eller Japan begynder at se dit websted. Men så skal drømmen om "Go International" snuble på grund af muren kaldet "sprog og valuta"!

Starter du hovedpine om, hvordan man får udenlandske kunder til at forstå vores produkter? Kan du vise prisen som en dollar eller yen? Hvad med SEO om landet? Da jeg begyndte at finde en løsning, kom til at mødes med to store indstillinger forvirrede som Shopify Markets og multingual apps ... og hvilken vej skal vi vælge? Hvilken er svaret, der virkelig er vores forretning? Hvis du sidder fast ved dette kryds, er denne artikel det kort, der fører dig til det mest klare svar!

Rigtige problemer i livet: Drømme vil blive solgt over hele verden. Men fastgjort til fronten af huset

Mange butiksejere på Shopify har den samme drøm. Er at sælge thailandske produkter af god kvalitet til mennesker over hele verden, men når man faktisk gør det, kommer det at møde forskellige problemer, der er uventede udenlandske kunder på nettet. Men presset hurtigt ... hvorfor?

  • Kunder forstår ikke: Hjemmesiden er alt sammen thailandske. Kunder, der bruger engelsk eller andre sprog, kan ikke læse. Jeg ved ikke, hvad produktet er. Hvordan man køber.
  • Forvirret. Pris: Prisudstillinger i Baht (THB). Kunder i Amerika eller Europa skal sidde og trykke på lommeregneren. Forårsager tøven og ikke sikker til den endelige pris
  • Ikke -glat oplevelse: Alt synes ikke designet til dem fra sprog, valuta, til betalingsmetoder. Får kunderne til at føle, at vores brand ikke er professionelt nok til verdensmarkedet
  • Bange for at begå fejl: forvirring mellem forskellige værktøjer, der får ikke tør at investere bange for

Disse problemer er "friktion", der er usynlig, men det har en enorm effekt. Det spiser konverteringsfrekvens og ødelægger dine vækstmuligheder på udenlandske markeder. At forstå oversigten over mange e-handelsløsninger er et vigtigt udgangspunkt for at bryde disse vægge.

-Prompt for illustrationer-
Thai e-handelsvirksomhedsejere sidder foran computeren, der åbner Shopify med mange nationale flag, der flyder rundt. Men der er alle spørgsmålstegnene formidler forvirring og udfordringer ved at sælge produkter i udlandet

Hvorfor forekommer dette problem: Forskellen er ikke kun "oversættelse"

Al forvirring fandt sted, fordi vi ofte misforstår, at salget af udlændinge "bare oversætter sproget" er nok. Men i virkeligheden er det mere kompliceret end det. Hjertet i problemet er den grundlæggende forskel mellem disse to tilgange:

  1. Flersprogede apps: Hovedfunktionen af det er "oversættelse" (oversættelse) er at ændre teksten fra et sprog til et andet. Som at have en tolk til at oversætte ord, men butikens hovedstruktur, er du stadig den eneste butik, der kan tale mange sprog
  2. Shopify Markets: Dette er ikke kun et oversættelsesværktøj. Men det er et værktøj "markedsstyring" (markedsstyring), der understreger den fulde "lokalisering". Shopify Markets skaber en "virtuel butik" (Virtual Storefront) for hvert land eller region. Giver dig mulighed for at ændre alle oplevelser for at matche kunderne i dette område

Kort sagt, sprogoversættelsesappen får din butik til at "tale" på mange sprog, men Shopify Markets gør din butik til at "leve" som lokalbefolkningen i dette land fra brug af valuta, indstille prisen, ved hjælp af lokale domæner. Til forskellige skattehåndtering og forsendelse, som evnen til at "lokalisere" dette er nøglen, som appen kun oversætter.

- Spørg for illustrationer-
Infografiske billeder sammenlignes klart. Til venstre er ikonet "sprogoversættelsesapp" med ordet "oversættelse" (oversat kun bogstaverne til højre er ikonet "Shopify Markets" med ordet "lokalisering" (ændre hele valuta, pris, domæne, alle oplevelser).

Hvis det er tilbage, hvordan vil det påvirke ?: Mere end bare "at miste muligheder"

Valg af upassende værktøjer eller ignorering af gode oplevelser for udenlandske kunder, der ikke bare får dig til at "gå glip af muligheden" i at sælge, men det kan forårsage negative effekter i det lange løb af din virksomhed uventet:

  • Konverteringshastighed Lav DIN: Kunder kommer ind og finder thailandske sprogwebsteder. Eller prisen på baht straks. Trafikken kan være god, men salget forekommer ikke.
  • Beskadiget brand image: Forkert display som forvrænget oversættelse eller viser forkerte valutaer får dit brand til at se upålideligt og ikke -professionelt ud i internationale kunders øjne.
  • SEO-problemer i verdensklasse: Hvis ikke godt nok til at administrere, f.eks. Brug af en app, der ikke opretter en separat URL- eller Hreflang-tags til hver Google, kan det se, at dit indhold er duplikat (duplikatindhold), hvilket har negativt indflydelse på SEO- for mange e-handel.
  • Kundeservice Nightmares: Kunder vil være fulde af grundlæggende spørgsmål som "Hvor meget er denne pris i min valuta?" Eller "Levering til landet?" Får dit team til at spilde tid på at besvare gentagne spørgsmål. I stedet for at fokusere på at løse mere komplekse problemer
  • Juridiske og skatteproblemer: Salg i nogle lande har prisregler, skatter og privatliv (såsom GDPR ). Brugen af ikke -supporting -systemer kan få dig til at risikere at bryde loven uden at vide det.

At lade disse problemer udfolde sig er som at roe en båd mod havet, jo længere desto mere risikabelt, jo mere synkende

-Prompt for illustrationer-
Graf af baren, der viser konverteringsfrekvensen på webstedet, der ikke har en meget lav lokalisering (såsom 0,5%) sammenlignet med grafen for det websted, der gjorde en fuld loct.

Er der nogen løsning? Og hvor skal det starte: Sammenlign stans pr. Punch, Shopify Markets vs. Multingual Apps

Det er tid for os at dissekere evnen til begge muligheder. Så du kan beslutte, at "hvem" er den rigtige person for dig, lad os tydeligt se, hvad hver side kan gøre, og hvordan er de karakteristiske punkter?

Dette er en vigtig sammenligningstabel:

Sprogoversættelsesappfunktioner (Mullingual Apps) Shopify -markeder. Hovedmålet: Oversættelse på nettet til forskellige sprog. Lokalisering: Opret oplevelser, der er egnede til hver markedsvaluta , mest kan kun "konvertere valutaen" for at se, men når det faktisk betales, er det normalt butikens vigtigste valuta. Perfekt: Kunder kan vælge at se produkter og betale for deres egne lokale valutaer. Domæne og URL har en tendens til ikke at være i stand til at gøre. Eller kan kun øge parametrene i URL'en (f.eks.? Lang = FR), hvilket ikke er godt for SEO. Fremragende : Oprettelse af en undermappe (såsom dinStore.com/FR) eller ved hjælp af et separat domæne til hvert land (f.eks. YouStore.fr). (Bare en valutakonvertering) kan gøre: indstille produktpriserne forskelligt på hvert marked (såsom at sælge i Amerika, sælge i Japan, en anden pris) International SEO afhænger af nogle apps, kan gøre hreflang, men mange apps understøtter ikke automatisk styring: Opret hreflangat automatisk, hvilket er absolut nødvendigt for SEO i hele landet. Ledelsen skal styres via separate apps. I alt Center: Administrer alle markeder fra bagsiden af butikken. (Abonnementsgebyr) med yderligere transaktionsgebyrer (transaktionsgebyr), når landet er blevet betalt.

Kort sagt er det: Hvis du bare vil "prøve markedet" ved at få kunderne til at læse deres sprog oprindeligt. Sprogoversættelsesappen kan være OK, men hvis du er "seriøs" med verdensmarkedet og ønsker at skabe den bedste oplevelse til at "lukke salg" for at få Shopify -markeder, det rigtige og mere bæredygtige svar. Læs mere om funktionerne direkte fra Shopify Help Center.

-Prompt til illustrationer-
Smukke infografiske sammenligningstabeller. Resumé af fordelene ved "Shopify Markets" og "Multingual Apps" ved hjælp af ikoner om hvert emne, såsom ikon, globale ikoner for SEO, domæne.

Eksempler fra den rigtige ting, der plejede at få succes: "Chan Hom" Thai Spa -brand invaderer verdensmarkedet.

For at være klarere vil jeg gerne løfte opløsningen af mærket "Chan Hom", der sælger spa- og aromaprodukter fra thailandske urter på Shopify.

Begyndelsen (ved hjælp af sprogoversættelsesappen): Khun Chan, brandejeren, begynder at se trafikken fra Amerika og Singapore. Derfor besluttede appen at bruge sprogoversættelsesappen til at oversætte internettet til engelsk som et resultat, kunden kom længere. Men salget steg ikke, da det håbede, at problemet er, at amerikanske kunder stadig ser prisen i Baht (THB) og ikke sikker på, hvor meget forsendelsesomkostningerne. Singapore -kunderne stødte på 0,8% konverteringsfrekvens og har spørgsmål om den valuta, der sendes hver dag.

Turning Point (vendte sig om Shopify Markets): Khun Chan besluttede at investere en ny investering. Ved at skifte til Shopify -markeder. Hun har sat 2 hovedmarkeder, USA Market og Singapore Market.

  • USA Market: Indstilling af valutaen som USD, ved hjælp af undermappen som /en-US og indstilling af produktprisen i runde numre. I dollarenheden for at se værd at købe
  • Singapore Market: Indstilling af penge som SGD, skjuler nogle produkter, der ikke er klar til at blive leveret til Singapore, og vise specifikke forsendelseskampagner til Singapore.

Fantastiske resultater: Kun 3 måneder efter brug af Shopify -markeder steg salget fra Amerika "med 300%", fordi kunderne ser prisen som USD og betaler straks uden tøven. Salget fra Singapore steg med mere end 250%. Afgivelsesfrekvensen af vognen faldt med mere end 40% på grund af klarheden i den samlede pris og forsendelse. Khun Chan kan styre alt fra et sted. Og har tid til at udvikle nye produkter. Dette er kraften i "lokalisering", der ændrede sig fra bare "seere" til at blive en "rigtig kunde" med succes.

- Spørg om illustrationer-
før og efter på "Chan Hom" -webstedet til venstre (før) viser den webside, der er prissat som THB og ser forvirrende ud. Med klare salgsgrafer

Hvis du vil følge, hvad skal jeg gøre? (Kan bruges med det samme): "Beslutningsplan" Vælg det rigtige værktøj til dig.

Okay, din kø! Bliv ikke forvirret længere, prøv at besvare spørgsmål i denne "beslutningstagning" for at finde ud af, hvilke værktøjer der er bedst egnede til din virksomhed lige nu.

Trin 1: Stil dig selv med 3 hovedspørgsmål.

  1. Dit mål er "prøve" eller "alvorlig vækst"?
    Hvis det bare vil prøve at se, om der er kunder, der ikke er klar til at investere en masse, skal du starte i artikel A, men hvis du er selvsikker og klar til at trænge ind i dette marked, skal du gå til artikel B
  2. Vil du have, at kunderne "betaler" som en lokal valuta?
    Dette er det vigtigste spørgsmål! Hvis svaret er "ja", og det er meget vigtigt for din virksomhed at gå til artikel B, men hvis du tror, at kunderne kan konvertere selve valutaen, skal du gå til A -leddet.
  3. Hvor vigtig er "International SEO" for dig?
    Hvis du ønsker, at webstedet skal rangeres på Google i hvert land og et langt -afstands look på Shopify SEO. Gå til artikel B, men hvis du bare har et oversættelseswebsted at læse, skal du gå til A -leddet.

Trin 2: Se resultater

  • Hvis de fleste af dine svar er en:
    Start med "Sprogoversættelsesapp" kan være nok til dine behov på kort sigt. Er en måde at gemme markedstesten og grundlæggende dataindsamling, der er egnet til butikker, der lige er begyndt og har et begrænset budget.
  • Hvis det meste af dit svar B:
    Vælg "Shopify Markets" er det sidste svar. Dette er den mest nøjagtige og bæredygtige investering for virksomheder, der ønsker at vokse på verdensmarkedet alvorligt. Det giver kundernes bedste oplevelse, løsning af SEO -problemer og hjælper dig med at styre professionelt. Hvis du er klar til denne rute, er der mange eksperter inden for e-handel for at hjælpe med at opsætte systemet. Det er et smart valg.

- Spørg om illustrationer-
Beslutningstræ (beslutningstræ), der er let at forstå. Start med spørgsmål "Hvad er dit mål?" Og forgrenede sig derefter til et "markedsforsøg" (peger på logoet, sprogoversættelsesappen) og "alvorlig vækst" (peger på Shopify Markets -logoet).

Spørgsmål, som folk har en tendens til at undre sig, og de svar, der er ryddet

Jeg har udarbejdet et populært spørgsmål om denne sag at rydde. At få dig til at løbe tør for tvivl og klar til at gøre

Spørgsmål: Brug Shopify -markeder og skal stadig bruge sproget til at oversætte?
Svar: Det er et meget godt spørgsmål! Ja, det er også nødvendigt at bruge Shopify Markets som en "struktur", der understøtter mange sprog og valutaer. Men det er ikke sig selv. "Oversæt" indholdet til dig automatisk. Du er stadig nødt til at bruge en app som Shopify Translate & Adapt (Free Shopifys egen app) eller andre sprogoversættelsesapps. For at placere oversættelsen i den struktur, som markederne har forberedt, skal du blot sige markeder, bygge et hus til sprogoversættelsesappen, som er møblerne (oversættelse) i hvert hus.

Spørgsmål: Hvad er Shopify Markets Pro? Hvordan adskiller det sig fra normale markeder?
Svar: Markets Pro er en normal markedsopgraderingsversion. Velegnet til virksomheder, der ønsker at invadere verdensmarkedet fuldt ud. Det vigtigste er at håndtere importafgift og skatter. Systemet beregner og indsamler penge fra kunden til kassen, så kunderne behøver ikke at betale mere senere til slutningen af landet. Hvilket hjælper med at opbygge tillid og reducere problemet med enorm accept

Spørgsmål: Shopify Markets gebyrer, er det værd at investere?
Svar: Stor værdi, hvis du ser på lang sigt! På trods af det lidt øgede transaktionsgebyr, men det, der er returneret, er højere konverteringsfrekvens, fremragende kundeoplevelse og meget lettere styring. Tænk på salgsstigningen med 300% fra prøvesagen. I stand til at kompensere for dette gebyr, og der er stadig en masse overskud, som dette koncept er i overensstemmelse med principperne for intercoms, der taler om investeringer for at skabe verdens -klasses oplevelser. At det er nødvendigt for vækst

Spørgsmål: Er Shopify Markets sat? Skal du ansætte nogen til at gøre det?
Svar: Grundlæggende indstillinger er ikke komplicerede. Du kan gå til indstillinger> markeder på bagsiden af butikken. Shopify og klik på Tilføj marked, men i -dybde indstillinger, såsom strategier, priser, valg for hvert marked eller design af oplevelsen er virkelig passende. Kan kræve ekspertise, hvis du vil have, at alt skal være perfekt og spare tid, konsulent, butiksdesign, shopify butikker, det er en genvej til succes.

- Spørg om illustrationer -
Billedbilleder af mennesker stiller spørgsmål med en klar og let -forstående meddelelsesboks med et Shopify Markets -logo og sprogoversættelsesappen for klarhed

Resume for at være let at forstå + vil prøve at gøre

Det er konklusionen! Den nøgle, du skal huske udenfor, er:

  • Flersprogede apps = egnet til "oversættelse" (oversættelse) bruges til at teste markedet på kort sigt. Eller når der er et meget begrænset budget
  • Shopify Markets = velegnet til "Tilpas til den lokale" og "markedsstyring" er bæredygtigt en forretning, der ønsker at vokse på verdensmarkedet alvorligt.

Forkert valg får dig muligvis ikke bare til at spilde tid, men betyder også at miste kunder og forretningsmuligheder desværre. På den anden side er den korrekte investering fra i dag at lægge et stærkt fundament for din virksomhed til at udtrykke deres vinger langt rundt om i verden

Nu har du alle oplysninger i din hånd. Lad ikke din tøven hindre dine drømme for at "gå international" længere! Det er tid til at vende tilbage for at udforske din butik. Vurdere målet, og vælg "ja" -ruten for dig

Gør det med det samme! Start med at komme ind i din butik bag butikken, og se derefter, hvor der er trafik fra nu. Det er det første signal, der fortæller dig, hvor dit næste marked er!

- Spørg om illustrationer-
Kraftig grafik Grafik En side er et tegn, der er mærket. "Mullingual Apps" flyver på et lavt niveau. Den anden side er et stort raketbillede, der er mærket "Shopify Markets" for at svæve til rummet med planeter. Formidler forskellige vækstpotentiale

dele

Seneste blog

SEO -strategi til udlejningsforretningswebsteder (maskiner, fast ejendom, udstyr)

Tilføj kunder til leje med SEO! I -dybde, SEO -strategi for lejevirksomheder, især fra lokal SEO til produktsiden.

Opret en automatiseret rapport med N8N + Google Data Studio: Gem en 10 -timers markedsføringstid/uge.

Stop med at spilde tid på at gøre en rapporterbar! Lær dig, hvordan du opretter forbindelse til N8N med Google Looker Studio (Data Studio) for at oprette et instrumentbræt og automatisk markedsføring.

Hvad er "informationsduft"? Og hvorfor er det vigtigt for din konverteringsfrekvens?

Få brugeren til at "lugte" de ønskede oplysninger! Lær princippet om "informationsduft" om at designe navigationen og UX, der guider brugere til målet og tilføj konvertering.